《带一本书去巴黎》读书笔记作文

更新时间:2025-03-15 19:41:50 其他读后感

  今年经同事张小斌的介绍加入了我校的书友会。我是一个小说爱好者,自第一本武侠小说《螳螂拳》以来,先后历经了小学的金庸古龙武侠时代、初中的琼瑶三毛言情时代、高中的国内外名著时代以及大学以后的杂乱无章、日渐低俗时代。故加入书友会的主要目的之一是想改头换面,给自己一个机会接触营养书籍,目的之二是想和大家探讨一些读书心得,聆听专家点评。

《带一本书去巴黎》读书笔记作文

  有幸领到的第一本书就是林达的《带一本书去巴黎》。坦白说,读书之前对林达作者、巴黎、法国大革命一无所知,看到题目低俗地以为这是本以巴黎为发生地的爱情小说,里面说不定有令人神往的爱情故事发生。不好意思的说,本人虽渐入不惑,但对描写细腻、润物无声的爱情故事还是毫无抵抗力。

  林达以巴尔扎克笔下的老巴黎和奥斯曼打造过的新巴黎做对比,娓娓道出巴黎现在的城市建筑特色凝重的灰色调;浑厚雕塑感的城市整体;纪念性建筑、林荫大道、小广场小花园形成的浪漫文化氛围。接着从整体到局部,透过塞纳河上西岱岛周边的咖啡屋,带着大家逐渐走近巴黎圣母院、巴黎市政厅、贡塞榭峄监狱以及法国革命中的路易十六及玛丽王后。物体的描写像一幅流动的电影,由远及近,由大到小,一帖帖的放映在读者眼前。再结合作者文字间穿插的配图,巴黎的重要景观就这样清晰的一览无余。在对这些扮演过重要政治角色建筑的介绍中,作者似乎不经意间提到1789年的法国大革命,不是那么刻意,又若隐若现,似有似无。让我不禁想去探究:什么是法国大革命?它的发生因由是什么?林达为什么多次提及?

  随着阅读的深入,才逐渐感悟到:《带一本书去巴黎》不是一部普通意义上的游记指南,确切地说,这本书是对法国历史、法国大革命的深度理解和剖析,是一部历史书籍。通篇以法国大革命作为线索,贯穿始终,通过对遗迹诸如安布瓦斯的古堡、巴士底狱、雅各宾俱乐部、卢克索方尖碑等的介绍,自然地把有关法国大革命发生的背景、缘由、导火索、过程以及结果逐一引出。不同于一般的叙述,作者在回顾这些让人心情沉重的历史事件时,倾注了作者本人对事件的反思和批评,加深了读者对这一世界闻名革命过程的理解和认知。

  革命的话题向来沉重,似乎每一场革命都离不开血雨腥风。以本人有限的理解能力,这场革命既是时代进步的必然,也是法国无法避免的一场浩劫。革命爆发的前夕,法国面临自然灾害,百姓饥不果腹,没有言论自由,没有宗教自由。而在路易十六统治之初,君权绝对专制的弊端不断涌现,加之伏尔泰等文人对新思想的传播,鼓舞了拉法耶特等贵族争取民主自由的决心。革命者怀着美好的初衷,迫使想要成为一代好君王但性格软弱的路易十六召开了关闭已久的三级会议,试图改变现状。然而,当被革命思想鼓动的民众失去耐心涌上街头,群情激奋,把积攒已久对贵族和皇权的不满全都演变成摧毁巴士底狱、将路易十六和玛丽王后推上断头台。根据作者对暴力革命的描写,革命派已经走火入魔,杀红了眼,只要对革命不够热情或是对革命没有贡献,或是意见不同的人,都可能被送上臭名昭著又让人闻风丧胆的断头台。特别是在革命进行的第三年,一切革命的美好初衷全都变了味道,变成了一场红色恐惧屠杀。据作者在第十八章杜乐丽宫和圣谢赫曼教堂关于九月大屠杀的描写在没有任何法律约束的情况下,九月大屠杀充分释放了人的兽性。大量的女囚徒被强奸,很多受难者备受酷刑,其中一些被肢解。四十三名十七岁至十九岁的年轻人全部被私刑处死。玛丽王后的好友四十三岁的郎巴勒公主在遭到毒打和强奸之后,被民众割下她的四肢和头颅。此情此景,即使不在现场也让人触目惊心,永生难忘。难怪林达痛苦地质问这是些什么样的人啊?这样的革命还是革命吗?!

  林达的文笔非常细腻、流畅,可惜因为对法国历史没有了解,第一遍读《带一本书去巴黎》的时候并没有弄清这次革命的前因后果。直至因为要写这篇笔记进行第二次阅读的时候,才知道为什么法国大革命如此闻名和影响深远。遗憾的是,这本书安排讨论的时候正赶上自己有课无法参加,没能有机会聆听书友会中专家的点评,错过了其他人对这本书更深层次的理解,有点遗憾。

  今年的十月份,正巧有机会接待了一位来自法国巴黎的研究学者,在闲暇时候与他聊起法国大革命问起他对路易十六的看法。这位法国朋友似乎也受教科书影响,对路易十六深恶痛绝,认为他是生活奢靡、无所作为、身入困境只会逃跑的昏君。这一点和林达比较中性的评价在颓势中试图改革和重振、开明却又软弱、最终被自己参与革新的局面失控而断送的路易十六不相尽同,有点出乎我的意料。

  我要感谢林达的这本书,因为有了对法国大革命的了解,使我有兴趣看了一部关系法国历史的电视剧《风中的女王》。虽然这部电视剧主要讲述的是苏格兰女王与法国国王联姻后如何统治法国的故事,与法国大革命不沾边,但有关法国宫廷的斗争、英法之间的战争、法国贵族的嚣张以及宗教之间的矛盾让我印象深刻。因为这部剧又让我对当时强大的英格兰帝国产生了浓重的兴趣,致使我又看了部分尊重历史部分加以改编的《都铎王朝》,从而对英法之间有关宗教方面的迫害与反迫害、历史国情特征、中西差别有了进一步的认识。

查看更多
标签: 梅花 作文
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://zw.zidianfy.com/zdfyzw-1084658/
其他读后感推荐
热门其他读后感推荐
首页
栏目
栏目
栏目
栏目