12月1日 星期一 晴今天晚上,我正在写字。这时,悠闲的爸爸叫起来:“萁萁,天上有一个“笑脸”!”“真的?”我漫不经心地走过去。我打开窗户,抬头一看,顿时,我惊呆了:天上真的有一个“笑脸”!它由两颗星星和一只弯弯的月亮组成的,无论怎么看,都像一张笑脸。12月2日 星期二 晴今天晚上,我写完作业,打开窗户,抬头看天空。突然,我又发现了天上的“笑脸”,就让爸爸妈妈一起看。今天的“笑脸”和昨天的有所不同,虽然也是由两颗星星和一只弯弯的月亮组成的,但是位置调换了。我实在忍不住好奇的心理,就打开电脑去搜索。原来那叫“双星拱月”,是由金星、木星和弯月组成的。据天文学家说,那是一种罕见的天文现象。这次能见到是因为它们靠得很近。能见到它的都是有幸者。我看了这消息,连连庆幸自己看“笑脸”。从这件事中得出一个结论:只要你认真去观察,就能发现许多奥妙。名师点评:两则日记都记叙的是天上出现的“笑脸”,但侧重点有所不同。第一篇日记主要是写惊见天上“笑脸”的瞬间;第二篇日记是关于笑脸”成因的补充。两则日记各为一体,却又在内容上衔接,这样的写法让日记记叙的这件不寻常的事件更加完整。“漫不经心”“顿时,我惊呆了”这两个词语的运用准确地表达了作者初见“笑脸”的心情。作文的结尾把观察“笑脸”一事进行了小结,更深化了作文的中心。“突然,我(又)发现了天上的‘笑脸’”联系上下文,这里加个“又”在表达上更准确。“今天的‘笑脸’很特别”,我觉得“特别”一词不准确,因为天上出现“笑脸”本来就是特别的事情了,改为“今天的‘笑脸’和昨天有所不同”。“我实在忍不住”改为“我实在忍不住好奇的心理”。“具天文学家说”“具”字错误,应该是“据”。“连连庆幸自己没有不看‘笑脸’”改成“连连庆幸自己看到了‘笑脸’”。(学乐中国特聘教师:罗丹娜老师)2008-12-6 16:53:00
奇怪的“笑脸”
更新时间:2024-11-27 06:41:00
叙事
查看更多
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩?
再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://zw.zidianfy.com/zdfyzw-283224/