The Flowers Were Scalded-被烫了的花

更新时间:2024-12-02 12:20:14 写人

The Flowers Were Scalded My grandfather liked planting flowers very much. It was a world of flowers in our home. There were flowers blooming all the year round in our yard. He took good care of them and ilo one could touch his flowers without his permission. Sometimes I thought he liked flowers more than me. But I changed my mind after an accident of watering flowers. It was a cold winter day. I came out of the room and found everything covered with. snow How beautiful! Then I noticed that the flowers were also buried in the snow. They must be very cold. Why not pour some hot water on them? I rushed back into the room as soon as I got this idea. I watered the flowers slowly and carefully. Seeing the snow melting, I felt very happy and even could imagine grandfather's praise. Lost in thought, I watered my feet. I cried out and they came out to see what was happening. I noticed grandfather's face turned red. He raised his hand as if he wanted to beat me. I was greatly frightened and tears came into my eyes. But the hand didn't touch me. Grandfather pulled me into his arms and took me inside the room. Then with grandfather's help, I came to see what a stupid thing I had done. Those flowers watered by hot water certainly went dead. But I promised my grandfather that I would plant more for him the next year, the year after next…被烫了的花 我爷爷非常喜欢种花。我们家就是一个花的世界,院子里一年四季都有花开。爷爷细心地照颐它们,没有他的允许无人能动花。有时候我觉得他喜欢花更胜于我,但是那次浇花事件后我改变了看法。 那是一个寒冷的冬日。我走出家门,发现所有的东西都被雪覆盖住了。真美呀!突然我注意到花也被埋在雪里了,它们肯定很冷。为什么不给它们浇点热水呢? 一想到这,我就冲进了屋里。我慢慢地、仔细地浇着这些花。看到雪正在融化,我感到很高兴,并且能想像出爷爷对我的表扬。正当我沉浸在想像中时,我浇到了自己的脚。我叫了一声,大家都出来看究竟发生了什么事。我注意到爷爷的脸色变红了,他举起了一只手好像要打我。我吓坏了,眼泪都出来了。但是手没有落下来。爷爷把我拉到他怀里,带我进了屋。 在爷爷的帮助下,我才意识到我干了一件多么愚蠢的事。被热水浇过的花当然死掉了。但我向爷爷发誓,我会为他种许多许多的花,明年,后年……

The Flowers Were Scalded-被烫了的花

查看更多
标签: 手帕
将本文的Word文档下载,方便收藏打印
不够精彩? 再来一篇 我要投稿
字典翻译专稿内容,转载请注明出处,来源链接: http://zw.zidianfy.com/zdfyzw-343231/
上一篇: 恋爱的滋味
写人推荐
热门写人推荐
首页
栏目
栏目
栏目
栏目